copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Use of and lo in a sentence - English Language Usage Stack Exchange What, if any, is the right way to use "and lo" in a sentence? My basic structure is " [discussion about thing], and lo, [example of thing]", kind of like: There's a cliche about circus clowns being creepy and dangerous, and lo, last night I saw a clown violating a teddy bear
interjections - How to use the expression lo and behold - English . . . 9 Lo comes from Middle English, where it was a short form of lok, imperative of loken, "to look" (see Etymonline, Wiktionary) To behold means "to see, to look at" and comes from Old English bihaldan, "give regard to, hold in view" (compare to behalten in contemporary German)
meaning - use of the interjection but lo . . . - English Language . . . According to the OED, in Middle English there are two distinct words "lo" or "loo" which have fallen together; one of them is indeed derived from a form of "look", but the other "lá, an exclamation indicating surprise, grief, or joy"
What is a more modern variant of the interjection Lo! 13 Historically, “lo!”, isn’t expressive of any particular emotion (alas) or addressed to any particular person (dude), and it's not an all-purpose interjection (Hey) It expressly calls upon hearers to look at, to take account of, to behold what follows In contemporary English we say “look!” in pretty much exactly the same way
Wassup, can a loc come up in your crib? It's very limited currency gangland slang in California Loc = loco = crazy somehow morphed into being a generalised term for Hispanic members of certain street gangs I think in context here it's the Latino equivalent of blood or homie as used by negro gang members (or plain guy as used by more mainstream speakers)
british english - English Language Usage Stack Exchange tech|nolo¦gies Note there's no break after “techno” despite the Greek root téchnē Why? Could we kindly ask for an explanation of the hyphenation here? Note that The Oxford spelling dictionary by Robert Edward Allen from 1986 wrote on p 261, tech¦no|lo¦gies The discrepancy is a mystery
Which is correct? log in, log on, log into, log onto [duplicate] For my money, log on to a system or log in to a system are interchangeable, and depend on the metaphor you are using (see comment on your post) I suppose there is a small bit of connotation that "log on" implies use, and "log in" implies access or a specific user Not to be confused with "login" - a noun describing a combination of username password I'd pick 1) because the program is