companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

MATTINA

MANCHESTER-USA

Company Name:
Corporate Name:
MATTINA
Company Title: WACLAWICZEK.COM 
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 35 Back River Rd,MANCHESTER,MA,USA 
ZIP Code:
Postal Code:
1944 
Telephone Number:  
Fax Number:  
Website:
waclawiczek. com 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
737101 
USA SIC Description:
Computer Services 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
PAPEREXCHANGE.COM
TRAVELERSOFFICECOM
ANDREA WOLOSKI
Next company profile:
STEPHENSON AND BROOK COMPANY INC.
MAGNOLIA WINDSURFING ASSOCIATION
HOLLYHOCK HOUSE & COTTAGE










Company News:
  • Whats the difference between mattina and mattino?
    Ciao a tutti May I ask if there's any difference between 'mattina' and 'mattino'? I see both expressions used often and feel really confused Thanks in advance for your help!
  • Translation of Good morning in Italian
    How do you say "Good morning" in Italian? For instance, when I get up and go to my living room, I like to say "good morning" to my family members I know that it is not "buon mattina" I'm not sure
  • Why del mattino pomeriggio but di sera for time of day?
    The learning resources I'm using suggest the following formats to state the time of day (emphasis mine): Le undici del mattino Le due del pomeriggio Le nove di sera Why do mattino pomeriggio us
  • grammar - About preposition in front of a time period - Italian . . .
    Lavoro la mattina Lavoro di mattina Viene a mezzogiorno Bevo caffè alla mattina Apparently all of them are correct! I am completely confused as to when to use "di", "a" or "in" in front of a time period, and whether to use definite article or not I did some research online but it seems there is no good summary about preposition in front
  • grammar - Are mattina and pomeriggio also adverbs? - Italian . . .
    Clearly "mattina" and "pomeriggio" are nouns For example "la mattina ha l'oro in bocca" uses "mattina" as subject of the phrase However, when I say "Ci vediamo domani mattina" is "mattina" an ad
  • Uso della preposizione in espressioni come esco alla sera
    Ho cercato alla voce "sera" in alcuni dizionari, ma non ho trovato esempi della locuzione "alla sera" usata in questo modo Si usa anche la preposizione articolata con altri verbi e altre espressioni di tempo? Per esempio, si potrebbe dire "vado a fare la spesa al pomeriggio, alla mattina, alla domenica, ecc "?
  • Cosa significa il detto popolare Il mattino ha l’oro in bocca?
    Il significato del proverbio "Il mattino ha l'oro in bocca", come riportato dal vocabolario Treccani, è il seguente: il m ha l’oro in bocca, o le ore del m hanno l’oro in bocca, sono quelle in cui il lavoro o lo studio o altra attività rendono meglio Essendo le ore del mattino quelle in cui una persona solitamente è più riposata e lucida, tutte le cose che si fanno hanno un maggior
  • Mi sembra di capire che + indicativo o congiuntivo?
    Nella frase va bene il tempo indicativo "hanno" oppure bisogna utilizzare il congiuntivo "abbiano"? Mi sembra di capire che tutti quelli che commentano HANNO un italiano impeccabile
  • I need help writing digital time into Italian words
    Depending on the region, you can hear “della mattina” instead of “del mattino” Hours between noon (12pm) and sunset are “pomeriggio” Hours between sunset and midnight are “sera”, the boundary seems to be around 6pm, which can be “pomeriggio” or “sera” depending on the season
  • verbs - Volevo chiederle se - Italian Language Stack Exchange
    Secondo Treccani, in questo caso, entrambe le frasi possono considerarsi corrette Infatti Treccani a riguardo dice: DOMANDA È corretto dire: "volevo chiederle se potrebbe " o va usato il congiuntivo? RISPOSTA Potrebbe aprire la finestra? Si tratta di un inappuntabile condizionale di cortesia Tale inappuntabile condizionale di cortesia resta inappuntabile anche nell'interrogativa indiretta




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer