copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Difference in pronunciation between: a, á, ã, â and à Could I get a few people to explain the difference in pronunciation between a, á, ã, â and à in Portuguese using English comparisons (if possible)? I can't seem to find a thread or other Web site that addresses them each clearly Thanks!
WordReference Forums Portuguese Português (Portuguese) Questions about Portuguese, or translations between Portuguese and any other language, except for Spanish
Portuguese Happy Birthday lyrics - WordReference Forums This should have been posted in the Portuguese-English section Here it is: Parabéns a você, Nesta data querida Muitas felicidades, Muitos anos de vida Hoje é dia de festa, Cantam as nossas almas Para o a menino a _____, Uma salva de palmas I think there's more, but people usually just sing these two stanzas
Pronunciation of o, ó and ô | WordReference Forums As a non-native speaker of Portuguese, I continue to have problems with all the ways to pronounce "o" in that language I know the difference in meaning and pronunciation between avô and avó, but whenever I want to pronounce either word, I have to stop, think, and then continue
Azorean Portuguese vs. other Portugueses? - WordReference Forums Boa Noite, Can anyone here tell me how Azorean Portuguese compares to Continental or Brazilian Portuguese? Specifically, the differences in the accent and everyday vocabulary? I would also be interested to hear about your personal impressions of the language from those islands if you have
English-Portuguese dictionary on WordReference. com Hi everybody, I am excited to announce that we have started a new English-Portuguese (Brazilian) dictionary here at WordReference I am releasing it now in "beta" form It currently covers the most common English words and phrases, and should grow fairly quickly to cover many more terms A
Portuguese and Greek coincidences - WordReference Forums Hello Unprompted, do you know of any similarities for Greek and Portuguese? Or elsewhere in Romance Thank you! Gracias I saw a mention of 'inflected' infinitives in Romeyka Greek (as in Portugal, Sardinia and once in S Italy1) Of course, articles before names, and a few more Those seem
Italian vs Portuguese - WordReference Forums And also what Portuguese is easier to understand: Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? I agree Portuguese Portuguese is harder to understand, but Brazilian Portuguese is much clearer, with more open vowels and is much slower than Portuguese Portuguese The same can't be said about Italian They go 100 miles an hour
How difficult is it to learn Portuguese as an English speaker? Is Portuguese grammatically any harder than Spanish? All I know is that European Portuguese is generally considered to be harder to pronounce than Spanish I primarily want to learn European Portuguese, however, it seems to bulk of the material available is for Brazilian Portuguese - how much of a barrier would this be for conversing in Portugal?
Romance languages: order of difficulty - WordReference Forums European Portuguese and Romanian are probably the most conservative romance languages: Portuguese has got the richest verbal system (personal infinitive, future subjunctive and simple past perfect) and the usage of clitic, enclitic and mesoclitic object pronouns is really tricky