copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
A COMPANION TO THE ROMAN EMPIRE - ghswhite. weebly. com Hippocrates of Cos, Greek medical writer, 5th c BCE De Articulis (On Joints) Epidemiae (Epidemics) De morbis mulierum (On the Diseases of Women) De natura pueri (On the Nature of the Child) Homer Iliad Odyssey Q Horatius Flaccus, Latin poet, 65–8 BCE Ars Poetica Satires author of a treatise on categories of land and land disputes, c 100 CE
CEU Department of Medieval Studies - Annual Vol. 11, 2005 55 “mox ubi bulla rudi dimissaest aurea collo, matris et ante deos libera sumpta toga,” Sextus Propertius, Elegiae, ed Paulus Fedeli (Stuttgart: Teubner, 1984) (henceforth: Propertius, Elegiae), 4 130; “cum primum pauido custos mihi purpura cessit bullaque subcinctis Laribus donata pependit,” A Persius Flaccus, Saturae, ed W V
Satirical designators for Romans. The Roman past and Roman . . . This article proposes an understanding of these four names as the means for an onomastic practice that Persius employs in order to facilitate the caricaturing of his targets All these names derive from the Roman heroic past and they demonstrate some sort of relationship between the contem-porary Romans and their roots The association of Persius’ contemporary society with the honoured past
Gr. στατάριον Lat, statarium Sklavenmarkt: Lehnwort oder . . . RE IIP C 1785 (Mau); H Beikircher, Kommentar zur VI Satire des A Persius Flaccus, Wien-Graz 1969, S 122 n) Dazu s W V Harris, a a O , S 130; D Musti, 11 commercio degli schiavi ee del grano: il caso di Puteoli Sui rapporti tra l'economia italiana délia tarda Re- pubblica e le économie ellenistiche, in: The Seaborne Commerce of the
www. uhu. es The new Teubner text under review is not the first edition of Persius Walter Kissel has produced In 1990, he prefaced his vast and ungainly commentary on Persius with an edition of the text, based on three manuscripts (PAB), that would, in terms of choice of witnesses and method, have been completely at home in 1890 Since then, he has clearly worked much more on the transmission and has now
A Slave? A Genetic Study of Dryden’s Views on the Translator . . . In The satires of Decimus Junius Juvenalis translated into English verse by Mr Dryden and several other eminent hands; together with the satires of Aulus Persius Flaccus, made English by Mr Dryden; with explanatory notes at the end of each satire; to which is prefix’d a discourse concerning the original and progress of satire