copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
etimología - Why are tinto and rojo both used for red? What is . . . 3 I noticed that "rojo" in Spanish means "red" in all circumstances, and the "tinto" means "red" for wine and "dyed" for other uses My questions are: What is the origin of these two distinct words? Did Latin have a more practical reason for having two different words that represent the same meaning?
Colores en la forma feminina o masculina [duplicate] Si " rojo oscuro " se refiere a " una espesa mancha ", ¿por qué no se escribó " roja oscura "? En realidad, en un fuente leí que algunos colores pueden ser solo en la forma masculina
¿Por qué hay una i en la palabra pelirrojo? [duplicate] Pelirrojo, ("que tiene el pelo bermejo" rojo, semi-obscuro y saturado, basado en un color cobrizo)" Pelirrojo, que tiene el pelo de color rojizo, entre cobre y caoba La palabra ha estado en uso desde principios del S XVI Se asocia con un color de piel claro, pecas, sensibilidad a la luz y un color de ojos marrones o azules de tonos claros Pelirrojo Compuesto asintáctico, es decir, en
Adjetivos de color - Spanish Language Stack Exchange Según el mío, optaría directamente por dejarlo invariante sin sufijo: un objeto rojo magenta o rojo fucsia, yo creo que en ambos casos funciona bien Si de todas formas por el motivo que fuere vamos a ponernos creativos, podríamos comenzar por remitirnos a la etimología La ciudad de Magenta es la que dio origen al color homónimo
What does Colorado really mean in Spanish? [duplicate] I was surprised to discover colorado means red colored or red Color means color in Spanish and the ending -ado is equivalent to the ending -ed in English Putting the two together should mean col
When does the adjective come before the noun in Spanish? Closed 10 years ago Normally, the adjective follows the noun in Spanish, as in "el coche rojo" (not "el rojo coche") However, I came across this sentence: " Entonces siguió el camino lentamente hasta que llegaron a una posada, o pequeño hotel " Why is it not: " Entonces siguió el camino lentamente hasta que llegaron a una posada, o hotel
Possessive pronoun and definite article - Spanish Language Stack Exchange 0 I wanted to ask a question about the possessive pronouns in Spanish I was learning about possessive pronouns e g el mío and I was given the following sentence: No me gusta este bolso rojo, prefiero el suyo However, when reading texts online, I would often find the definite article being dropped e g : El auto azul es mío