companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

SABLIERE CHAMPLAIN INC

MASCOUCHE-Canada

Company Name:
Corporate Name:
SABLIERE CHAMPLAIN INC
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 1265 Ch DE LA Cabane Ronde,MASCOUCHE,QC,Canada 
ZIP Code:
Postal Code:
J7K3C1 
Telephone Number: 4509660836 
Fax Number: 4509661329 
Website:
 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
503211 
USA SIC Description:
Sand & Gravel (Wholesale) 
Number of Employees:
1 to 4 
Sales Amount:
$1 to 2.5 million 
Credit History:
Credit Report:
Very Good 
Contact Person:
Sylvain Thouyn 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
SALON DE COIFFURE COIFFE PLUS ENR
SALON DE COIFFURE NICOLE ENR
SALON DE COIFFURE COIFF-PLUS
Next company profile:
SABLES THOUIN INC
SABLES OKA INC
SABLES THOUIN INC










Company News:
  • How do you politely call over a waiter? : r ChineseLanguage - Reddit
    if you want to order, just raise your hand and say”你好,点单“,and other services just say "你好,有人吗” means "anyone can help me?" You can do it, but they will probably feel strange I felt that the normal way people call waiters is very rude and impolite But later on I realized that calling or saying the obvious is rooted in the country culture
  • word choice - Proper way to address a waiter or waitress - Chinese . . .
    From what I have learned, one should address a waiter or waitress as 先生 or 小姐 However, I have also seen the case (I believe it was in a drama) of addressing them as the general term 服務生 or 服務員
  • How to Order Food in Chinese at a Restaurant
    In China, to call a waiter waitress over, you can literally just say 服务员, which means “service person” Some people do use the word 帅哥 (Shuài gē) handsome guy for waiters or 美女 (Měi nǚ)pretty girls for waitresses
  • How do you call those servants in the restaurants?
    Usually, we call them 服 (fú)务 (wù)员 (yuán) When paying the bill, we say “服务员,买单 (fú wù yuán mǎi dān) ” Remember not to call them 小姐 (xiǎo jiě) In earlier days, we called those female servants in the restaurants 小姐 (xiǎo jiě) Nowadays, people seldom do this because it has become a derogatory term
  • How do you call for help in Chinese? | Heres to tell you how to call . . .
    Here's to tell you how to call the waitress or waiter over to your table
  • Can I have some Taiwan restaurant sentences? - Reddit
    Anyways, there's only a limited number of things to say (what to call a waiter, "where do I pay?", "table for 3, please" and the other things commonly said or heard) can people who know what they're doing post a few below
  • Guide: How to Say “Waiter” in Mandarin Chinese
    The most common and widely understood term for “waiter” in Mandarin Chinese is “服务员” (fú wù yuán) This term is appropriate for use in any formal setting, such as restaurants, hotels, or even when addressing servers on airplanes
  • How do you say What do you call a waiter or waitress? Store clerk . . .
    **Pronouns:** - In the formal translation, "您" (nǐn) is used, which is the polite form of "you " This adds a level of respect and formality to the conversation
  • How to call a waiter in different countries in Asia
    If you need to summon your waiter, you need to make a gesture with your hand, a gentle wave All Chinese textbooks teach foreigners to call their waitresses by saying xiaojie (小姐), which technically means “miss” but we wouldn’t advise you to do so
  • Chinese Restaurant Words 中國餐廳的話 - China Grammar
    The phrase (你吃饭了吗) (nǐ chī fàn le ma) literally means, "Have you eaten?" It is often used the way "How are you?" is used in English A 餐厅 (cān tīng) is a dining restaurant If you need the waiter’s attention, yell 服务员 (fú wù yuán - waiter)




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer