shiner texas website including shiner texas local events calendar, listing of food, drink and lodging, shiner businesses, half moon holidays, shiner beer, and points of interest in and around shiner, texas.
copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
対応するって英語でなんて言うの? - DMM英会話 「対応する」は英語で take care of 又は deal with と言います。 例) 迅速に対応する I'll take care of it right away I'll deal with it right away 場合によって deal with は「対応する」ではなく「対処する」という意味になるので、そのところに気をつけて頂ければと思います。
「彼の代わりに私が対応致します。」って英語でなんて言うの . . . 英訳2:handleは「担当する」という意味の動詞です。 I'm covering for him 英訳3:cover forは、日本語でも「~のカバーをする」というように、「代行する」という意味があります。 いずれも「彼の代わりに私が対応致します。 」といいう意味です。
以下の件、対応願いますって英語でなんて言うの? - DMM英会話 "以下の件、対応願います"って英語でなんて言うの?対応する = correspond, get in touch with, respond regarding concerning = に対して(上記の日本語では言外です) 以下 = the following, described below 以上のとおりに = as stated above, the above 以上のとおりに続けてください。 Please continue as stated above Please get in touch
近日中に対応する予定ですって英語でなんて言うの? - DMM英会話 「近いうち に 対応 します」 ↑ は直訳でありながら、質問者様のシチュエーションに使えると思います。 「予定です」はこの文脈では英語で不要かと思います。 「② I plan on dealing with it within a few days 」 「近日中に対応する予定です。 」
対応しますって英語でなんて言うの? - DMM英会話 対応しますって英語でなんて言うの? 何かお知らせ(リマインド)をもらったとき、 「Thank you for letting me know 」と返していますが、 このあとに続く文章で「対応します」や「修正します」や「確認します」等、一言付け加えたいです。
承知いたしました、って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . . 1 ) I understand (承知いたしました) 「承知いたしました」は英語でI understandと訳せます。ビジネスでもっと丁寧に言いたいので、I understandの後は他のことも言わなければいけないんです。 例えば、 I understand I'll do it right away (承知いたしました。すぐにいたします)
誠実な対応に感謝しますって英語でなんて言うの? - DMM英会話 誠実な対応に感謝しますって英語でなんて言うの?こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I really appreciate how you handled my request こちらのリクエストへの対応の仕方に感謝いたします。 appreciate は「感謝する」という意味の英語表現
対応頂けると助かりますって英語でなんて言うの? - DMM英会話 対応頂けると助かりますって英語でなんて言うの?1)’ もしこれをしていただけると、とても助かります‘ It would be great if~ ~してくれるとありがたい、〜してもらえるとありがたい 2)‘これの 対応 をあなたがやっていただけますか‘ Would you be able to ~ ~していただけることができますか Can you