copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Vegetable: verdura vs. vegetal - Spanish Language Stack Exchange Verdura, on the other hand, refers to edible plants, specially those with green leaves In Spanish (in Spain, at least) we make a distinction between hortaliza (any vegetable, in the 2nd meaning of vegetable as a noun in the previous link) and verdura, which are a subset of hortaliza
selección de palabras - Spanish Language Stack Exchange Possible Duplicate: ldquo;Vegetable rdquo;: verdura vs vegetal My understanding is that they can both refer to "vegetables " But verduras also translates into "greens " So what's the differen
expresiones - ¿Por qué decimos que estamos empanados cuando tenemos . . . Pura especulación, pero quizás más que con empanar tenga que ver, en sentido figurado, con la segunda acepción de empanada: (Masa de pan rellena de carne, pescado, verdura, etc , cocida en el horno ), porque los distintos elementos del relleno estén entremezclados, y sea difícil separarlos con claridad
diferencias regionales - ¿Uso de presente en vez de subjuntivo . . . Aunque cocin e s verdura con pollo, yo no como no voy a comer comeré Eso tal vez podría ser cuestión de gustos pero en fin ¿En español se pueden construir esas oraciones sin subjuntivo conservando el mismo significado? (Sobre todo en áreas lejanas al catalán o españa) Saludos! diferencias-regionales subjuntivo subordinadas Share
Uso de vianda en Puerto Rico - Spanish Language Stack Exchange f Ant Frutos y tubérculos comestibles que se sirven guisados, como el ñame, la malanga, el plátano, etc Se nota que hay toda una clase de ingredientes que pueden considerarse vianda en Puerto Rico El Tesoro Lexicográfico del español de Puerto Rico nos dice que es sinónimo de verdura Las aceptaciones siguen: (Ant )
¿Cómo darme cuenta si alguien me está albureando? Tengo una idea de lo que es el albur, pero aún batallo mucho con saber si alguien me está albureando ¿Cómo puedo darme cuenta si una persona me está albureando? ¿Cuáles son las maneras más comunes
¿Cómo se diría vegetariano en español si no nos hubiera llegado el . . . 3 Leo en el DLE que la palabra vegetariano proviene directamente del inglés vegetarian, palabra inventada a partir de vegetable No encuentro en el DLE que la palabra pudiera ser una composición en español de vegetal (o verdura, en realidad) y algún sufijo, dado que -ariano no existe como tal en nuestro idioma