copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
expressions - « Marcher sur suivre les pas traces de quelquun » au . . . Au TLFi on trouve « suivre les pas, le sillage, les traces de qqn » mais c'est un sens concret rattaché à une voie terrestre On trouve aussi « marcher dans les pas de quelqu'un », toujours un sens concret À trace on a « marcher sur suivre les traces de quelqu'un » pour le sens au figuré imiter, suivre l'exemple de quelqu'un
assez. . . pour que - French Language Stack Exchange Il y a assez de désert pour que, du centre, on ne voie point d'autre horizon Il pleut cependant trop fort pour que je puisse me promener dans les bois pour que Synon de afin que (ce dernier appartenant à la lang écrite) a) [En réponse à la question pourquoi?] Coupez-le bien proprement, pour que ça ne se voie pas
Différence entre lorigine des mots terminant en « -aison » et « -ation Ces deux transformations ne sont pas divergentes L'une (-aison) est de source populaire, L'autre (-ation) est d'origine savante et postérieure à la première De fait, ce suffixe latin (ationem) est d'abord entré dans notre langue par la voie populaire sous la forme -aison (cuvaison, ventaison, floraison, venaison ) avant d'entrer par la voie savante sous la forme -ation (activation
What is “nai” composed of? - French Language Stack Exchange What @ElenaMellor means, and I agree with her, is that we cannot write anything that is wrong, knowing it is wrong without signalling it is wrong The way you wrote your answer signifies that Je n'ai pas equals Je ne ai pas Of course we know you know it is not correct, but how can a beginner in French know if you don't tell them? People who come here to learn French, must not be mislead by
Sentier Chemin Voie - French Language Stack Exchange " Voie " is a very general term used first to describe any city macadamized or cobbled thouroughfare and in the particularised context of motorways what is called a track or a lane Much more generally it is used to refer to railway tracks (voie ferrée) , airways (voie aérienne), waterways (voie fluviale _ Le Rhin est une voie fluviale )
How does the passé composé change in passive voice? I am having difficulty in getting the verb conjugation right in passive voice I read somewhere that the verb takes the number and gender of the agent («subject» in English) Is it true? Consider
Subjonctif après « jespère que - French Language Stack Exchange Selon mes livres on utilise habituellement l'indicatif après « espérer que » Mon ami m'a dit que, bien qu'on dise j'espère que tu viens on dit aussi j'espère que tu puisses venir Il n'a jam
Petites politesses à vélo - French Language Stack Exchange Je fais du vélo sur une voie verte (un ancien chemin de halage), large de deux mètres, qui est partagée avec les piétons (des familles, des chiens, des joggeurs) À mon avis, d'après le code la ro
Usage of “veuillez” and “sil vous plaît” There is nothing wrong with "S'il vous plaît, allez à l’arrière" The imperative mode says you are issuing instructions; in spite of which, "s'il vous plaît" implies your request is still negotiable "Veuillez aller à l'arrière" implies no such thing, however your authority should be accepted w out further ado "Allez à l'arrière" dispenses with normal courtesy: it is brutal and
Translation of “surface roads” - French Language Stack Exchange NB: Il s'agit d'une description de voie qui est "sur la superficie du terrain" et pas surélevée Everything that is flat and UNDER the overpass is referred to as the surface road The name became official LATER, after the overpass was removed After the overpass was removed, the name stuck: Surface Road, but it goes back to the time of the