companydirectorylist.com  Global Business Directories and Company Directories
Search Business,Company,Industry :


Country Lists
USA Company Directories
Canada Business Lists
Australia Business Directories
France Company Lists
Italy Company Lists
Spain Company Directories
Switzerland Business Lists
Austria Company Directories
Belgium Business Directories
Hong Kong Company Lists
China Business Lists
Taiwan Company Lists
United Arab Emirates Company Directories


Industry Catalogs
USA Industry Directories












Company Directories & Business Directories

WUZZLEBOOS CAFE

PETERSFIELD-Canada

Company Name:
Corporate Name:
WUZZLEBOOS CAFE
Company Title:  
Company Description:  
Keywords to Search:  
Company Address: 212 Tom Prince Dr,PETERSFIELD,MB,Canada 
ZIP Code:
Postal Code:
R0C 
Telephone Number: 2047382279 
Fax Number:  
Website:
 
Email:
 
USA SIC Code(Standard Industrial Classification Code):
195251 
USA SIC Description:
RESTAURANTS 
Number of Employees:
 
Sales Amount:
 
Credit History:
Credit Report:
 
Contact Person:
 
Remove my name



copy and paste this google map to your website or blog!

Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples:
WordPress Example, Blogger Example)









Input Form:Deal with this potential dealer,buyer,seller,supplier,manufacturer,exporter,importer

(Any information to deal,buy, sell, quote for products or service)

Your Subject:
Your Comment or Review:
Security Code:



Previous company profile:
AFFORADABLE GARAGE DOORS
A1 DOOR SYSTEMS
A A A COMPLETE TREE SERVICE
Next company profile:
WALLACE SAND & GRAVEL
WALLACE SAND & GRAVEL
VIDIR MACHINE INC










Company News:
  • Thai script - Wikipedia
    The Thai script (Thai: อักษรไทย, RTGS: akson thai, pronounced [ʔàksɔ̌ːn tʰāj]) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand The Thai script itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols (Thai: พยัญชนะ, phayanchana), 16 vowel symbols (Thai: สระ, sara) that combine into at least 32 vowel forms
  • List of loanwords in Thai - Wikipedia
    List of loanwords in Thai The Thai language has many borrowed words from mainly Sanskrit, Tamil, Pali and some Prakrit, Khmer, Portuguese, Dutch, certain Chinese dialects and more recently, Arabic (in particular many Islamic terms) and English (in particular many scientific and technological terms)
  • Tai Tham script - Wikipedia
    Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript [5] The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script The script is still read by older monks
  • Royal Thai General System of Transcription - Wikipedia
    The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official [1][2] system for rendering Thai words in the Latin alphabet It was published by the Royal Institute of Thailand in early 1917, when Thailand was called Siam [3][4] It is used in road signs [5][6] and government publications and is the closest method to a standard of transcription for Thai, but its use, even by the
  • Thai language - Wikipedia
    A native Thai speaker, recorded in Bangkok Thai, [a] or Central Thai[b] (historically Siamese; [c][d] Thai: ภาษาไทย), is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai, Mon, Lao Wiang, and Phuan people in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country It is the sole official language of Thailand [3][4] Thai is
  • Royal Institute Dictionary - Wikipedia
    ^ ราชบัณฑิตยสถานชี้แจงเรื่องการให้คำปรึกษาความหมายภาษาไทยที่มีผลทางคดี [The Royal Institute's explanation on provision of legal advice concerning Thai language] (PDF) (in Thai) Royal Institute of Thailand
  • ISO 11940-2 - Wikipedia
    ISO 11940-2 is an ISO standard for a simplified transcription of the Thai language into Latin characters The full standard ISO 11940-2:2007 includes pronunciation rules and conversion tables of Thai consonants and vowels It is a sequel to ISO 11940, describing a way to transform its transliteration into a broad transcription
  • Help:IPA Thai - Wikipedia
    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Thai on Wikipedia It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Thai in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them
  • Khom Thai script - Wikipedia
    The Thai adopted the ancient Khmer script as their official script around the 10th century, during the territorial expansion of the Khmer Empire, because the Thai language lacked a writing system at the time The ancient Khmer script was not suitable for writing Thai, however, because of phonological differences between the Thai and Khmer languages [7] Around the 15th century, the Thai added
  • Romanization of Thai - Wikipedia
    Romanization of Thai There are many systems for the romanization of the Thai language, i e representing the language in Latin script These include systems of transliteration, and transcription The most seen system in public space is Royal Thai General System of Transcription (RTGS)—the official scheme promulgated by the Royal Thai Institute




Business Directories,Company Directories
Business Directories,Company Directories copyright ©2005-2012 
disclaimer