copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
Youngs Literal Transl. . . | Bible exchange Overview Robert Young, The Holy Bible, Consisting of the Old and New Covenants; Translated according to the Letter and Idioms of the Original Languages Edinburgh: George Adam Young Co , 1863 Revised edition 1887 Third edition 1898 Reprinted frequently under the title, Young's Literal Translation YLT was first translated in 1862 by Robert Young a Scottish publisher who was self taught (a
Youngs Literal Translation of the Bible (YLT) : Robert Young : Free . . . " Young’s Literal Translation of the Bible was first translated in 1862 by Robert Young, a Scottish publisher who was self-taught and proficient in various ancient languages Young also compiled Young’s Analytical Concordance and Concise Critical Comments on the New Testament
Youngs Literal Translation - bible-researcher. com Young's Literal Translation Robert Young, The Holy Bible, Consisting of the Old and New Covenants; Translated according to the Letter and Idioms of the Original Languages Edinburgh: George Adam Young Co , 1863 Revised edition 1887 Third edition 1898 Reprinted frequently under the title, Young's Literal Translation Robert Young (1822-1888) was a Scottish editor and publisher who became
Young’s Literal Translation - Bible Concepts Robert Young spent about 20 years to accomplish this monumental work He was born in 1822 in Scotland, and saw his Young’s Literal Translation first published in 1862
Product Reviews: Youngs Literal Translation of the Bible Softcover . . . So, this bible version is not popular Unlike other translations that advertise their literalness (ESV, NASB, NKJV, Amplified, etc), this bible genuinely seems to be actually *literal* which Robert Young (who lived circa 1800s) does a great job of explaining He discusses the Hebrew tenses (he kept the tenses found in the original language) and the WAW conversive, along with common words
Youngs Literal Translation of the Bible PUBLISHERS' NOTE TO THE THIRD EDITION NOTWITHSTANDING the fact that the Revised Version of the Old and the New Testament has come into the field since the learned and lamented author first issued his "Literal Translation of the Bible", the demand for it from year to year has continued remarkably steady This indicates that it still fills a place of its own among helps to the earnest student of
Analytical concordance to the Bible : Young, Robert, 1822-1888 : Free . . . by Young, Robert, 1822-1888 Publication date 1910 Topics Bible -- Concordances, English, Bible, Hebrew language -- Dictionaries -- English, Greek language, Biblical -- Dictionaries -- English, Greek language, Biblical, Hebrew language Publisher New York : Funk Collection claremont_school_of_theology; internetarchivebooks Contributor Internet
Preface to the First Edition and Revised Edition of Robert Youngs . . . Preface to the First Edition THE WORK, in its present form, is not to be considered as intended to come into competition with the ordinary use of the commonly received English Version of the Holy Scriptures, but simply as a strictly literal and idiomatic rendering of the Original Hebrew and Greek Texts For about twenty years—fully half his life-time—the Translator has had a desire to
General Comments on the ALT Bible -1999 - zeolla. org Young makes a very compelling argument against the waw conservative in his introduction, (no parallels in any other language being one, inconsistent use another), what arguments could possible be used for it? I am not a student of Hebrew, and it was your site that educated me in the fact that RY [Robert Young] was alone in this belief Joe 3 29