copy and paste this google map to your website or blog!
Press copy button and paste into your blog or website.
(Please switch to 'HTML' mode when posting into your blog. Examples: WordPress Example, Blogger Example)
How is wl- pronounced? - English Language Usage Stack Exchange The pronunciation of wl and wr is so ingrained that Minkova need not cover how they would be pronounced in Old English; meanwhile, she carefully documents how the sounds would have changed into Middle English
pronunciation - Silent w in words starting with wr- - English . . . Not My Field, so subject to correction: In Old English the “voiced labiovelar approximant” w was in fact pronounced in the initial clusters wr and wl Lass, Cambridge History of the English Language describes the loss of this pronunciation in the context of “Onset-cluster reduction” (III, page 122): Witch which, not knot, Nash gnash, rite write are homophones in most varieties of
How is the ending -le or -el determined? - English Language Usage . . . Words that in Modern English are written ending with -le derive from words ending in -el, -el- or are related with such words candle Old English candel cattle Anglo-Norman catel ladle Old English hlædel paddle Low German paddeln rattle Low German ratelen The spelling of those words is changed, but the pronunciation was keep closer to the original related word
Im well vs. Im good vs. Im doing well, etc The greeting How are you? is asking How are you doing in general? — How are you? I'm well [Misunderstood the question ] because well as an adjective which means: in good health especially a
Origin of Well, well, well. What do we have here? The phrase has been used before, but the meme seems to have taken off in May 2009, according Google Insights The blue line is "what do we have here", and the others are co-incident " [ [well] well] well what do we have here": The map on the page shows the interest in the phrase is predominantly from the USA I expect May 2009 seems to be when this motivational poster spoof spread around the
“If I was to” vs. “If I were to” - English Language Usage . . . In British English, both of those are acceptable, and as I understand it, equivalent In American English, however, were is required in hypothetical sentences like these, rather than was For detailed answers to your question, please see “If I was” or “If I were” Which is more common, and which is correct? (But only one answer there, not high rated, mentions BE vs AE )